Between Spain and Germany. The historical models of italian regionalism

Il saggio ha ad oggetto l’influenza che il regionalismo spagnolo ed il federalismo tedesco hanno sempre esercitato sull’elaborazione costituzionale italiana in materia di regionalismo.
Nel testo costituzionale licenziato nel 1947, l’ispirazione spagnola era chiaramente percepibile, sia con riferimento alla tecnica enumerativa usata (la quale veniva impiegata con riferimento alle Regioni e non allo Stato centrale), sia per la creazione di cinque Regioni ad autonomia speciale, titolari di competenze reciprocamente differenziate. L’ispirazione tedesca, dal suo canto, trovava espressione nella creazione della categoria delle Regioni ad autonomia ordinaria (tutte dotate di identiche competenze) e nell’accoglimento di una competenza legislativa modellata sul calco della Rahmengesetzgebung.
Tale doppio imprinting ha inoltre accompagnato la riforma costituzionale del 2001, la quale, non solo ha aumentato – se così ci si può esprimere – le «dosi» di Spagna e Germania, ma le ha anche riferite ad ambiti originariamente ad esse sottratti. D’ispirazione tedesca è, ad esempio, il rovesciamento dell’enumerazione delle competenze legislative e la creazione di una competenza legislativa simile alla konkurrierende Gesetzgebung. Per contro, riconducibile al modello spagnolo è la previsione che singole Regioni ad autonomia ordinaria possano divenire titolari di ulteriori competenze, in virtù di atti modellati sugli Estatutos de Autonomia delle Comunità autonome.

Scarica il contributo


 

The essay concerns the influence imprinted by the Spanish regionalism and the German federalism on the historical development of Italian regionalism.
In the 1947-constitutional text, the Spanish influence was clearly detectable, both about the exploited enumeration technique (utilized in reference to the Regions, and not to the central State), and about the creation of five Regions provided with a special Statute, holders of reciprocally specific competences. The German influence, on the other hand, was noticeable in the creation of the group of the «Ordinary Regions» (everyone with the same competences), and in the acceptance of a legislative competence based on the Rahmengesetzgebung.
This double imprinting has, moreover, permeated the amendments made to Title V in 2001, which has increased – if it can be affirmed – the Spanish and German «doses», and it has referred them to subject matters initially not included. From the German inspiration, for example, is the reversal of the enumeration technique, and the creation of a kind of legislative competence similar to the konkurrierende Gesetzgebung. On the other hand, attributable to the Spanish model, is the provision which permits that individual «Ordinary Regions» can get additional competences, by virtue of acts modelled on the Estatutos de Autonomia of the Autonomic Communities.

Download the paper